DEENFRNL

"Jetzt helfe ich mir selbst" repair manuals (volume 1-199)

Jetzt helfe ich mir selbst - Mercedes-Benz C-Klasse
Jetzt helfe ich mir selbst - VW Transporter
Jetzt helfe ich mir selbst - Mazda MX-5
Jetzt helfe ich mir selbst - VW Golf Cabrio / Scirocco II

The German repair manuals (vol. 1 - 199) from the series "Jetzt helfe ich mir selbst" describe in a very clear and understandable way how your car is constructed and how it can be maintained in the best possible way. These Motorbuch Verlag manuals provide much more information than the owner's handbook, supplied by the manufacturer with a new car.

Each chapter contains theory, maintenance, troubleshooting and repair sections for each component. The interventions are described step by step. The degree of difficulty is indicated per operation, together with the approximate time that a certain intervention will take.

A complete maintenance schedule, as advised by the manufacturer, is also included at the back of each book. In addition there are checklists to keep the car in optimal condition, for winterizing and for preparation of the yealy technical check.

The repair manuals from the series "Jetzt helfe ich mir selbst" (Now I help myself) provide a wealth of information. They are mainly intended for the handy DIY-mechanic. Over 15 million books from this series have already been sold.

Many older, long-sold out manuals from this series are now available again as Print-on-Demand (PoD) editions, which are printed to order.

Click here for information about the newer volumes in this series (starting at issue 200).


Publisher: Motorbuch Verlag, Stuttgart (D)

Size: 22 x 15.5 cm (8.65 x 6.1 in, volume 1-99) / 26.5 x 20 cm (10.4 x 7.9 in, from nr. 100), paperback

Language: These books are only available in German.

Automatic transmissions and modern gearboxes: Because special tools and adjustment equipment are required, the overhaul of automatic transmissions and modern gearboxes (specialist work!) is not covered in these books, but they usually provide instructions for replacing the ATF fluid and adjusting the controls.
Click here for specific books on automatic transmissions.

Contents

These book describe the maintenance and repair of the engine, lubrication system, cooling system, fuel system, filters, exhaust, clutch and transmission, suspension, steering system, brake master cylinder and brakes, the electrical system (including windscreen wipers and lights), interior and body. Complete with adjustment data and a maintenance schedule.

A typical "Jetzt helfe ich mir selbst" manual (in this example for the Mercedes-Benz C-Class W202 petrol and diesel models) contains the following chapters:

DAS MODELL

- Modellvorstellung
- Entwicklungsschritte
- Die Identifizierung

THE MODEL

- Model presentation
- Development stages
- Identification

DIE WAGENPFLEGE

Innen- und Aussenreinigung
- Polster, Leder und Kunststoffe
- Waschplatz, Pflegemittel, Arbeitsgeräte
- Felgen richtig pflegen
Motorwäsche und Schmierdienst
- Schutzlack und Motorwäsche
- öl und Fett für Schlösser und Scharniere
Glas und Scheiben
- Waschwasser und Frostschutz auffüllen
- Wischergummis wechseln
Die Lackpflege
- Politur, Reiniger und Konservierer
- Kleinere Lackschäden beheben

MAINTENANCE

Indoor and outdoor cleaning
- Upholstery, leather and plastics
- Washing area, maintenance products, appliances
- Proper maintainance of the rims
Engine cleaning and lubrication
- Paint and engine cleaning
- Oil and grease for locks and hinges
Windscreen and windows
- Topping up the windscreen washer fluid and antifreeze
- Replacing the wiper rubbers
Paint maintenance
- Polishes, cleaning agents and preserving agents
- Minor paint damage repair

DIE FAHRZEUGREPARATUR

Arbeitsplatz und Ersatzteile
- Mietwerkstatt und Ersatzteilkauf
- Austauschmotoren
Die Werkzeuge
- Grundausstattung und spezielle Werkzeuge
Sicherheit geht vor
- Beachtenswerte Hinweise
- Aufbocken, Anschleppen und Abschleppen
Tipps für die Arbeit und für den Werkstatt-Besuch
- Lösen von Schrauben und Muttern
- Ausbohren und Gewindeschneiden
- Reparaturantrag, Inspektion und Garantie
- Rechnung, Reklamation, Schiedstellen

VEHICLE REPAIR

Workshop and parts
- Rental workshop and purchase of parts
- Exchange engines
Tools
- Basic equipment and special tools
Safety first
- Helpful hints
- Jacking up, bump starting and towing
Tips for work and for garage visits
- Loosening bolts and nuts
- Reaming and threading
- Repair order, inspection and warranty
- Invoice, complaint, mediation

DIE MOTOREN

- Motoridentifizierung
Arbeiten am Motor
- Motorabdeckung und -verkleidung aus- und einbauen
- Luftfiltergehäuse aus- und einbauen
- Motor aus- und einbauen
- Keilrippenriemen aus- und einbauen
- Zylinderkopf, Zylinderkopfhaube aus- und einbauen
- Vorderen Deckel am Zylinderkopf aus- und einbauen
- Gleitschienen und Spannschiene der Steuerkette aus- und einbauen
- Steuergehäusedeckel aus- und einbauen
- Steuerkette erneuern
- Zylinderdichtheit prüfen
- Verdichtung prüfen
- Nockenwelle aus- und einbauen
- Ausgleichselemente prüfen, aus- und einbauen
- Motor auf erhöhten ölverbrauch prüfen
- Motor austauschen

THE ENGINES

- Engine identification
Work on the engine
- Removing and fitting the engine cover and cladding
- Removing and replacing the air filter housing
- Removing and fitting the engine
- Removing and replacing the V-belt
- Removing and fitting the cylinder head and valve cover
- Removing and fitting the front cylinder head cover
- Removing and fitting the timing chain guide and tensioning device
- Removing and fitting the timing gear housing cover
- Replacing the timing chain
- Checking the the tightness of the cylinders
- Checking the compression
- Removing and fitting the camshaft
- Checking, removing and fitting balance weights
- Checking the engine for increased oil consumption
- Exchanging the engine

DAS SCHMIERSYSTEM

Ölkreislauf, MotorÖl und Filter
- Ölwanne, Ölpumpe, Ölfilter
- Ölspezifikation, Ölverbrauch und Ölstand
Arbeiten am Schmiersystem
- Ölfeuchte Stellen prüfen
- Motorölstand prüfen und Öl nachfüllen
- Öl- und Filter wechseln
- Öldruck prüfen
- Ölwanne aus- und einbauen
- Ölpumpe aus- und einbauen
- Ölmessstab-Führungsrohr aus- und einbauen

THE LUBRICATION SYSTEM

Oil circuit, engine oil and filter
- Oil sump, oil pump, oil filter
- Oil specification, oil consumption and oil level
Work on the lubrication system
- Checking for oil leaks
- Checking the engine oil level and topping up oil
- Changing the oil and filter
- Checking the oil pressure
- Removing and fitting the oil pan
- Removing and fitting the oil pump
- Removing and fitting the oil dipstick guide tube

DAS KÜHLSYSTEM

Der Kühlmittelkreislauf
- Aufbau des Systems
- Kühlmittel und Zusätze
Arbeiten am Kühlsystem
- Kühlsystem auf Dichtheit prüfen
- Kuhlflüssigkeit nachfüllen und wechseln
- Elektro-Lüfter und Kühler aus- und einbauen
- Kühlmittelschläuche auswechseln

THE COOLING SYSTEM

The cooling circuit
- Layout of the system
- Coolant and additives
Work on the cooling system
- Checking the cooling system for leaks
- Topping up and replacing the coolant
- Removing and fitting the electric fan and radiator
- Replacing the coolant hoses

DIE KRAFTSTOFFVERSORGUNG

Das System bei Benzin und Diesel
- Tank, Pumpe, Geber, Filter
- Hinweise und Regeln für die Arbeit am System
- Kraftstoff, Biodiesel, sparsam fahren
Arbeiten an der Kraftstoffversorgung
- Kraftstoffbehälter entleeren
- Niederdruck-Kraftstoffkreislauf entlüften
- Tank-Einfüllstutzen aus- und einbauen
- Aktivkohlebehälter aus- und einbauen
- Kraftstofffilter erneuern
- Kraftstoffpumpe aus- und einbauen
- Kraftstoffbehälter aus- und einbauen

THE FUEL SYSTEM

The system for petrol and diesel
- Tank, pump, fuel gauge sender unit, filter
- Instructions and rules for work on the system
- Fuel, biodiesel, economical driving
Work on the fuel system
- Emptying the fuel tank
- Bleeding the low-pressure fuel circuit
- Removing and fitting the fuel filler pipe
- Removing and fitting the active carbon holder
- Changing the fuel filter
- Removing and fitting the fuel pump
- Removing and fitting the fuel tank

EINSPRITZUNG UND ZüNDUNG

Das System bei Benzin und Diesel
- Steuergerät und andere Systemkomponenten
- Benzin- und Diesel-Einspritztechnik
- Zündanlage und Zündung
Arbeiten an Einspritz- und Zündanlagen
- Sicherheitsmassnahmen
- Steuergerät des Einspritzsystems aus- und einbauen
- Saugrohr aus- und einbauen
- Kraftstoffverteiler mit Einspritzventilen aus- und einbauen
- Kraftstoff-Einspritzventile aus- und einbauen
- Einspritzleitungen aus- und einbauen
- CDI-Rail aus- und einbauen 
- CDI-Injektoren aus- und einbauen
- Zündspulen aus- und einbauen
- Zünd- und Glühkerzen prüfen und wechseln

INJECTION AND IGNITION

The system for petrol and diesel
- Control unit and other system components
- Petrol and diesel injection technology
- Ignition system and ignition
Work on injection and ignition systems
- Safety Precautions
- Removing and fitting the injection control unit
- Removing and fitting the suction pipe
- Removing and fitting the fuel distributor with injectors
- Removing and fitting the fuel injectors
- Removing and fitting the injection lines
- Removing and fitting the CDI common rail
- Removing and fitting the CDI injectors
- Removing and fitting the ignition coils
- Checking the and replacing spark plugs and glow plugs

DIE ABGASANLAGE

- Komponenten im Abgas
- Katalysator und Abgasverbesserung
- Partikelfilter und Abgasrückführung
- Das Ladeluftsystem mit Turbolader
Arbeiten an der Abgasanlage
- Sicherheitsmassnahmen und Sauberkeitsregeln
- Zustand der Auspuffanlage prüfen
- Auspuffanlage aus- und einbauen
- Katalysator aus- und einbauen
- Wärmeschutz aus- und einbauen
- Nachschalldämpfer erneuern
- Ladeluftkanal vor Ladeluftkühler aus- und einbauen
- Zustand des Ladeluftkühlers prüfen
- Abgasturbolader aus- und einbauen
- Dichtung Turbolader/Abgassammelrohr erneuern

THE EXHAUST SYSTEM

- Components of the exhaust gases
- Catalyc converter and exhaust gas cleaning
- Particulate filter and exhaust gas recirculation
- The turbocharged supercharging system
Work on the exhaust system
- Safety and cleanliness precautions
- Checking the exhaust system condition
- Removing and fitting the exhaust system
- Removing and fitting the catalyc converter
- Removing and fitting the heat shield
- After-damper renewal
- Removing and fitting the front intercooler air duct
- Checking the condition of the intercooler
- Removing and fitting the turbo
- Renewing a turbo / exhaust collector seal

DIE KRAFTüBERTRAGUNG

- Das mechanische Handschaltgetriebe
- Das automatisierte Schaltgetriebe
- Die automatische Getriebe
- Der Achsantrieb
Arbeiten am System
- Kupplungspedal aus- und einbauen
- Übertotpunktfeder aus- und einbauen
- Geberzylinder aus- und einbauen
- Kupplungsbetätigung entlüften
- Getriebe aus- und einbauen
- Getriebeölstand kontrollieren und öl nachfüllen
- Ölstand in automatischen Getriebe prüfen und ggf. richtigstellen
- Kupplung aus- und einausbauen
- Wählzug aus- und einbauen + einstellen
- Automatisches Getriebe aus- und einbauen

THE DRIVELINE

- The mechanical manual gearbox
- The automated gearbox
- The automatic transmission
- The drivetrain
Working on the system
- Removing and fitting the clutch pedal
- Removing and fitting the clutch pressure plate
- Removing and fitting the sender cylinder
- Bleeding the clutch control
- Removing and fitting the transmission
- Checking the transmission oil level and topping up the oil
- Checking the the automatic transmission fluid level and correcting if necessary
- Removing and fitting the clutch
- Removing and fitting the selector rod + adjustment
- Removing and fitting the automatic transmission

DAS FAHRWERK

Achsen, Lenkung und Räder
- Achsen, ESP, Zahnstangenlenkung
- Begriffe der Lenkgeometrie
Arbeiten am Fahrwerk
- Radeinstellung prüfen
- Zustand der Stossdämpfer prüfen
- Lenkungsspiel prüfen
- Radlagerspiel prüfen
- Faltenbälge, Gummimanschetten und Spurstangengelenke prüfen
- Faltenbalg aus- und einbauen
- Spurstange aus- und einbauen
- Federbein vorn aus- und einbauen
- Federbein zerlegen und zusammenbauen
- Stossdämpfer vorn und Vorderfeder aus- und einbauen
- Stossdämpfer hinten aus- und einbauen
- Hinterfeder aus- und einbauen
- Reifen und Felgen
- Zahnstangenlenkung aus- und einbauen

THE CHASSIS

Axles, steering and wheels
- Axles, ESP, rack and pinion steering
- Steering geometry terms
Work on the chassis
- Checking the wheel alignment
- Checking the shock absorber condition
- Checking the steering play
- Checking the wheel bearing play
- Checking the bellows, rubber sleeves and tie rod joints
- Removing and fitting bellows
- Removing and replacing the tie rod
- Removing and fitting the front suspension strut
- Disassembling and assembling the spring strut
- Removing and fitting the front shock absorbers and springs
- Removing and fitting the rear shock absorbers
- Removing and fitting the rear springs
- Tyres and rims
- Removing and fitting the rack and pinion steering

DIE BREMSANLAGE

Mechanik und Hydraulik
- Hydraulik und Elektronik
- Die Bremsflüssigkeit
Arbeiten an der Bremsanlage
- Zustand der Bremsanlage prüfen
- Bremsen, Bremskraftverstärker, Bremsscheiben und Beläge prüfen
- Stand der Bremsflüssigkeit prüfen
- Bremsflüssigkeit wechseln
- Bremsanlage entlüften
- Bremsscheiben aus- und einbauen
- Bremssattel vorn aus- und einbauen
- Bremssattel hinten aus- und einbauen
- Bemsklötze vorn aus- und einbauen
- Bremsklötze hinten aus- und einbauen
- Verschleiss-Kontaktfühler wechseln
- Feststellbremse einstellen
- Wirkung der Feststellbremse prüfen

THE BRAKING SYSTEM

Mechanics and hydraulics
- Hydraulics and electronics
- The brake fluid
Work on the braking system
- Checking the the condition of the braking system
- Checking the brakes, brake servo, brake discs and linings
- Checking the brake fluid level
- Changing the brake fluid
- Bleeding the braking system
- Removing and fitting brake discs
- Removing and fitting front brake calipers
- Removing and fitting rear brake calipers
- Removing and fitting front brake pads
- Removing and fitting rear brake pads
- Replacing a wear contact sensor
- Handbrake adjustment
- Checking the parking brake

DIE FAHRZEUGELEKTRIK

Stromkreise, Stromquellen, Stromfluss
- Strom, Spannung, Widerstand
- Batterie, Anlasser und Lichtmaschine
- Drehstromgenerator aus- und einbauen
- Spannungsregler prüfen
- Spannungsregler aus- und einbauen
- Anlasser (Starter) aus- und einbauen
Scheibenwisch und -waschanlage
- Einstellung der Wasch-Spritzdüsen prüfen
- Waschwasserbehälter aus- und einbauen
- Scheibenwaschdüse aus- und einbauen
- Pumpen der Waschanlage aus- und einbauen
- Wischerarm aus- und einbauen
- Scheibenwischeranlage (Gestänge und Motor vorn) aus- und einbauen
- Wischermotor vorn aus- und einbauen
- Wischermotor hinten aus- und einbauen
Leuchten, Schalter aussen und innen
- Leuchteinheiten vorn aus- und einbauen
- Glühlampen der Leuchteinheit wechseln
- Haupt- und Nebelscheinwerfer (provisorisch) einstellen
- Nebelleuchte im Stossfänger aus- und einbauen
- Schlussleuchten aus- und einbauen
- Dritte Bremsleuchte aus- und einbauen
- Kennzeichenleuchte aus- und einbauen
- Innenleuchten aus- und einbauen
- Lichtschaltermodul aus- und einbauen
- Kombischalter aus- und einbauen 
- Bremslichtschalter aus- und einbauen
- Leitungen, Klemmen, Stecker
- Sicherungsbox im Innenraum aus- und einbauen
- Sicherungen wechseln
- Strompläne richtig verwenden

THE ELECTRICAL SYSTEM

Circuits, current sources, current flow
- Current, voltage, resistance
- Battery, starter motor and alternator
- Removing and fitting the alternator
- Checking the voltage regulator
- Removing and fitting the voltage regulator
- Removing and fitting the starter motor
Wiper and washing system
- Checking the nozzle adjustment
- Removing and fitting the windscreen washer reservoir
- Removing and fitting the windscreen washer
- Removing and fitting the washer pumps
- Removing and fitting a wiper arm
- Removing and fitting the windscreen wiper system (rods and front motor)
- Removing and fitting the front wiper motor
- Removing and fitting the rear wiper motor
Lamps, exterior and interior switches
- Removing and fitting the front light units
- Replacing the light unit bulbs
- Adjusting the headlamps and fog lights (temporarily)
- Removing and fitting the fog lamps in the bumper
- Removing and fitting the tail lights
- Removing and fitting the third brake light
- Removing and fitting the licence plate light
- Removing and fitting interior lights
- Removing and fitting the light switch module
- Removing and fitting combination switches
- Removing and fitting the brake light switch
- Cables, terminals, plugs
- Removing and fitting the interior fuse box
- Changing the fuses
- Correct use of wiring diagrams

DER INNENRAUM

Sicherheit und Komfort
- Hinweise für Reparaturen im Innenraum
Arbeiten im Innenraum
- Sicherheitsgurte prüfen
- Radio aus- und einbauen
- Innenspiegel aus- und einbauen
- Mittlere und seitliche Luftdüse aus- und einbauen
- Staubfilter erneuern
- Teile an der Mittelkonsole aus- und einbauen
- Mittelkonsole aus- und einbauen
- Mittelkonsole zerlegen und zusammenbauen
- Bodenbelag vorn und im Fond aus- und einbauen
- Verkleidungen an der A-, B- und C-Säule aus- und einbauen
- Vordersitz aus- und einbauen
- Türbelag vorn und hinten aus- und einbauen
- Lautsprecher aus- und einbauen
- Fondsitzkissen aus- und einbauen
- Seitenpolster und Fondsitzlehne aus- und einbauen
- Verkleidungen aus- und einbauen

THE INTERIOR

Safety and comfort
- Tips for interior repairs
Work in the interior
- Checking the seat belts
- Removing and fitting the radio
- Removing and replacing the interior mirror
- Removing and fitting the center and side air vents
- Changing the dust filter
- Removing and fitting the center console parts
- Removing and replacing the center console
- Disassembling and assembling the center console
- Removing and fitting the front and rear carpets
- Removing and fitting the panels on the A, B and C columns
- Removing and replacing a front seat
- Removing and fitting the front and rear door trim
- Removing and fitting the speakers
- Removing and fitting the rear seat cushion
- Removing and fitting the side trims and rear seat backrest
- Removing and replacing the panels

DIE KARROSSERIE

Arbeiten an der Karrosserie
- Kühlerverkleidung aus- und einbauen
- Mercedes-Stern aus- und einbauen 
- Motorhaube aus- und einbauen + einstellen
- Motorhaubenscharnier aus- und einbauen
- Vorderkotflügel aus- und einbauen
- Innenkotflügel aus- und einbauen
- Stossfänger aus- und einbauen
- Arbeiten am Aussenspiegel
- Vordertür aus- und einbauen + einstellen
- Heckklappe aus- und einbauen + einstellen

THE BODY

Bodywork
- Removing and fitting the radiator cover
- Removing and fitting the Mercedes star 
- Removing and fitting + adjustment of the bonnet
- Removing and fitting the bonnet hinge
- Removing and fitting the front wings
- Removing and fitting the inner wings
- Removing and fitting the bumper
- Work on the exterior mirror
- Removing and fitting + adjustment of a front door
- Removing and fitting + adjustment of the the tailgate

TECHNISCHE DATEN
- Modellen
- Motoren
- Gewichte und Masse
- Fahrwerk
- Bremsanlage
- Kraftübertragung
- Emissionen, Füllmengen, Betriebsmittelnorm

TECHNICAL DATA
- Models
- Engines
- Weights and dimensions
- Chassis
- Braking system
- Driveline
- Emissions, contents, fuel standards

WARTUNGSPLAN
- Die wichtigsten Wartungstermine

MAINTENANCE SCHEDULE
- The most important maintenance intervals

STICHWORTVERZEICHNIS

GLOSSARY

"Jetzt helfe ich mir selbst" repair manuals describe maintenance and repair in detail.

"Jetzt helfe ich mir selbst" repair manuals describe maintenance and repair in detail.

Wiring diagrams: Books in this series contain some wiring diagrams. For older car models, these show the whole electrical system, but on modern cars with their complicated electronics, only the most important circuits are shown (fuses, engine, lighting, etc.).


Knowledge and experience

Since 2000, TMB Bookshop has been offering motoring books from Haynes, Chilton, Clymer, Bentley, Brooklands, ETAI, Bucheli, Motorbooks, Motorbuch Verlag and many other well-known publishers.