Manuels "So wird's gemacht" pour voitures et camionnettes
Les revues techniques allemandes de la série "So wird's gemacht" décrivent de manière très claire et compréhensible comment la technologie de votre voiture fonctionne et comment vous pouvez l'entretenir de manière optimale.
Ces ouvrages de Delius Klasing fournissent beaucoup plus d'informations que la notice d'utilisation que le constructeur fournit avec une nouvelle voiture. Ils sont principalement destinés aux amateurs compétents.
Pour chaque tome de la série "So wird's gemacht", une voiture est démontée puis remontée. Les diverses interventions d'entretien et de réparation sont abondamment photographiées et documentées.
Des centaines de photos et de dessins permettent de suivre facilement les courtes instructions étape par étape. Toutes les données de réglage sont organisées dans des tableaux clairs.
La série "So wird's gemacht" a commencé en 1972 avec un manuel d'entretien et de réparation pour la VW Passat. Depuis, Dr. Rüdiger Etzold et son équipe ont sorti plus de 150 tomes de cette série, vendus à plus de 7 millions d'exemplaires au total.
En 2018, l'éditeur a cessé de produire ses propres éditions dans cette série. A partir du volume 159, les livres "So wird's gemacht" sont des traductions allemandes des célèbres manuels de service et de réparation anglais Haynes (voir Haynes Service and Repair Manuals).
Editeur: Delius Klasing Verlag GmbH, Bielefeld (D)
Format: 22 x 15.5 cm, couverture souple
Langues : Ces ouvrages ne sont disponibles qu'en allemand.
Chaque revue de la série "So wird's gemacht" couvre en détail l'entretien et la réparation de la voiture concernée.
Transmissions automatiques et boîtes de vitesses modernes: Ces livres ne couvrent pas la révision des boîtes automatiques ou des boîtes manuelles modernes, un travail pour les spécialistes nécessant des outils et des instruments de mesure spéciaux.
Cliquez ici pour des livres spécifiques, consacrés aux transmissions automatiques.
Schémas électriques: Les guides du propriétaire "So wird's gemacht" contiennent des schémas électriques. Pour les modèles moins récents ils donnent tout le système, mais pour les voitures modernes avec leur électronique compliquée seulement les circuits les plus importants sont reproduits (fusibles, moteur, éclairage, etc.).
Sommaire
Ces livres donnent des informations concernant la technique, l'entretien et les réparations. Il décrivent le moteur, le système de lubrification, le système de refroidissement, le système de carburant, les filtres, l'échappement, la suspension et les ressorts, le système de direction, le maître-cylindre et les freins, le système électrique (y compris le mécanisme d'essuie-glace et l'éclairage), l'intérieur et la carrosserie. Ils sont complets avec les valeurs de réglage et un tableau avec le programme d'entretien.
Un manuel "So wird's gemacht" contient en générale (dans cet exemple pour les Volkswagen Golf VII essence et diesel) les chapitres suivants:
Fahrzeug- und Motoridentifizierung
Motordaten
WARTUNG
Longlife-Service
Feste Wartungsintervalle
Ölwechsel-Service
Wartungsplan
Identification du véhicule et du moteur
Données du moteur
ENTRETIEN
Service longue durée
Intervalles de maintenance fixes
Service de changement d'huile
Calendrier d'entretien
WARTUNGSARBEITEN
Motor und Abgasanlage
Motor / Motorraum: Sichtprüfung auf Undichtigkeiten
Motorölstand prüfen / Motoröl auffüllen
Motoröl wechseln/Ölfilter ersetzen
Kühlmittelstand prüfen / auffüllen
Frostschutz prüfen / korrigieren
Kraftstofffilter ersetzen
Motor-Luftfilter: Filtereinsatz erneuern
Keilrippenriemen prüfen
Sichtprüfung der Abgasanlage
Zahnriemenzustand prüfen
Zündkerzen erneuern
Zündkerzenwerte für die VW Golf-Motoren
Getriebe / Achsantrieb
Getriebe-Sichtprüfung auf Dichtheit
Allradantrieb: Öl für Haldex-Kupplung wechseln
Vorderachse / Lenkung
Achsgelenke und Spurstangenköpfe prüfen / ersetzen
Manschetten der Antriebswellen prüfen
TRAVAUX D'ENTRETIEN
Moteur et système d'échappement
Moteur / compartiment moteur : contrôle visuel de fuites
Vérification du niveau d'huile moteur / faire l'appoint d'huile moteur
Changer l'huile moteur / remplacer le filtre à huile
Liquide de refroidissement: contrôle / faire le plein
Vérifier / corriger la protection antigel
Remplacement du filtre à carburant
Filtre à air moteur : remplacer l'élément filtrant
Vérification des courroies trapézoïdales
Inspection visuelle du système d'échappement
Vérification de l'état de la courroie crantée
Remplacement des bougies d'allumage
Valeurs des bougies d'allumage pour les moteurs VW Golf
Boîte de vitesses / transmission finale
Inspection visuelle de la transmission pour fuites
Quatre roues motrices : vidange d'huile d'embrayage Haldex
Essieu avant / boîtier de direction
Vérifier / remplacer les joints d'essieu et les embouts de biellette
Vérification des caoutchoucs des arbres de transmission
Bremsen / Reifen / Räder
Bremsflüssigkeitsstand prüfen
Bremsbelagdicke prüfen
Sichtprüfung der Bremsleitungen
Bremsflüssigkeit wechseln
Reifenprofil prüfen
Reifenfülldruck prüfen
Reifenventil prüfen
Reifenreparatur-Set prüfen / ersetzen
Reifen-Kontroll-Anzeige: Grundeinstellung durchführen
Freins / Pneus / Roues
Vérification du niveau de liquide de frein
Vérification de l'épaisseur des garnitures de frein
Inspection visuelle des conduites de frein
Remplacement du liquide de frein
Vérification du profil des pneus
Vérification de la pression des pneus
Vérification des valves des pneus
Vérifier / remplacer le kit de réparation de pneus
Affichage de la pression des pneus : effectuer le réglage de base
Karosserie / Innenausstattung
Sicherheitsgurte sichtprüfen
Beifahrerairbag: Schüsselschaltung überprüfen
Staub- / Pollenfilter-Einsatz erneuern
Türfeststeller und Befestigungsbolzen schmieren
Abnehmbare Anhängerkupplung prüfen / instand setzen
Schiebedach: Führungsschienen reinigen / schmieren
Schiebedachabläufe: Auf Durchfluss prüfen / reinigen
Wasserkasten und Wasserablauföffnunge sichtprüfen und reinigen
Carrosserie / Intérieur
Inspection visuelle des ceintures de sécurité
Airbag passager : vérifier le contacteur à clé
Remplacer l'élément du filtre à poussière / pollen
Lubrifier la butée de porte et les boulons de montage
Vérifier / réparer l'attelage amovible
Toit ouvrant : nettoyage / graissage des rails de guidage
Drains du toit ouvrant : vérifier le débit / nettoyage
Inspection visuelle et nettoyage de la boîte d'eau et les ouvertures de drainage de l'eau
Elektrische Anlage
Stromverbraucher prüfen
Batterie prüfen
Automatische Fahrlichtsteuerung prüfen
Service-Intervall-Anzeige zurücksetzen
Système électrique
Vérification des consommateurs d'énergie
Vérification de la batterie
Vérification du contrôle automatique des feux de route
Réinitialiser l'affichage de l'intervalle d'entretien
Wagenpflege
Fahrzeug waschen
Lackierung pflegen
Unterbodenschutz / Hohlraumkonservierung
Polsterbezüge pflegen / reinigen
Steinschlagschäden ausbessern
Werkzeugausrüstung
Motorstarthilfe
Fahrzeug aufbocken
Entretien de la voiture
Lavage
Entretenir la peinture
Protection des sols / conservation des cavités
Entretenir / nettoyer les housses des sièges
Réparer les dommages causés par les éclats de pierre
Outils
Aide au démarrage du moteur
Soulever le véhicule
ELEKTRISCHE ANLAGE
Steckverbinder trennen
Signalhorn aus- und einbauen
Batterien für Schlüssel mit Funkfernbedienung aus- und einbauen
Geber für Einparkhilfe aus- und einbauen
Sicherungen auswechseln
Batterie aus- und einbauen
Batterieträger aus- und einbauen
Batterie prüfen
Batterie laden
Batterie lagern
Batteriepole reinigen
Zentralentgasung
Batterietypen
Batterie entlädt sich selbstständig
Störungsdiagnose Batterie
Generator aus- und einbauen
Generator-Ladespannung prüfen
Spannungsregler aus- und einbauen
Störungsdiagnose Generator
Anlasser aus- und einbauen
Störungsdiagnose Anlasser
SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Débrancher les connecteurs
Dépose et repose du klaxon
Retrait et remplacement des piles des télécommandes
Dépose et repose du capteur d'aide au stationnement
Remplacement des fusibles
Dépose et repose de la batterie
Dépose et repose du support de batterie
Vérification de la batterie
Charge de la batterie
Stocker la batterie
Nettoyage des bornes de batterie
Décharge de gaz centrale
Types de batterie
La batterie se décharge d'elle-même
Diagnostic de panne de batterie
Dépose et repose de l'alternateur
Vérification de la tension de charge de l'alternateur
Dépose et repose du régulateur de tension
Diagnostic de panne d'alternateur
Dépose et repose du démarreur
Diagnostic de panne du démarreur
Scheibenwischanlage
Scheibenwischergummi ersetzen
Wischerarm an der Frontscheibe aus- und einbauen
Ruhestellung der Wischerblätter prüfen
Wischergestänge / Wischermotor an der Frontscheibe aus- und einbauen
Heckwischeranlage
Wischerarm an der Heckscheibe aus- und einbauen
Wischermotor an der Heckscheibe aus- und einbauen
Scheibenwaschanlage
Scheibenwaschdüse für Frontscheibe aus- und einbauen
Scheibenwaschdüse für Heckscheibe aus- und einbauen
Spritzdüse für Scheinwerfer-Reinigungsanlage aus- und einbauen
Wasserschlauchverbindungen lösen
Scheibenwaschpumpe / Wasserstandgeber aus- und einbauen
Système d'essuie-glace
Remplacement du caoutchouc d'essuie-glace
Dépose et repose du bras d'essuie-glace
Vérification de la position de repos des balais d'essuie-glace
Dépose et repose du mécanisme / moteur d'essuie-glace du pare-brise
Système d'essuie-glace de la lunette arrière
Dépose et repose du bras d'essuie-glace de la lunette arrière
Dépose et repose du moteur d'essuie-glace de la lunette arrière
Système de lave-glace
Dépose et repose de la buse du gicleur de lave-glace avant
Dépose et repose de la buse du gicleur de lave-glace arrière
Dépose et repose de la buse du gicleur des phares
Débrancher les raccords des tuyaux d'eau
Dépose et repose de la pompe de lave-glace / du capteur de niveau d'eau
Beleuchtungsanlage
Lampentabelle
Glühlampen für Außenbeleuchtung vorn auswechseln
Glühlampen für Außenbeleuchtung hinten auswechseln
Scheinwerfer aus- und einbauen
Nebelscheinwerfer aus- und einbauen
Heckleuchte aus- und einbauen
Kennzeichenleuchte aus- und einbauen
Hochgesetzte Bremsleuchte aus- und einbauen
Glühlampen für Innenleuchten auswechseln
Système d'éclairage
Tableau des lampes
Remplacement des ampoules d'éclairage extérieur avant
Remplacement des ampoules de l'éclairage extérieur arrière
Dépose et repose des phares
Dépose et repose des phares antibrouillard
Dépose et repose du feu arrière
Dépose et repose de l'éclairage de plaque d'immatriculation
Dépose et repose du troisième feu stop
Remplacement des ampoules intérieures
Armaturen / Schalter / Radioanlage
Kombiinstrument aus- und einbauen
Lenkstockschalter aus- und einbauen
Lichtschalter / Leuchtweitenregler aus- und einbauen
Schalter im Fahrzeuginnenraum aus- und einbauen
Radio aus- und einbauen
CD-Wechsler in der Mittelkonsole aus- und einbauen
Lautsprecher aus- und einbauen
Instruments / interrupteurs / système radio
Dépose et repose du tableau de bord
Dépose et repose du contacteur de colonne de direction
Dépose et repose de l'interrupteur d'éclairage / la commande de portée des phares
Dépose et repose des interrupteurs intérieurs du véhicule
Dépose et repose de la radio
Dépose et repose du changeur de CD dans la console centrale
Dépose et repose des haut-parleurs
Heizung / Klimatisierung
Klimaanlage
Außentemperaturfühler aus- und einbauen
Luftaustrittsdüsen aus- und einbauen
Gebläsemotor / Vorwiderstand für Heizung aus- und einbauen
Zuheizelement aus- und einbauen
Heizungs-/Klimabedieneinheit aus- und einbauen
Stellmotor für Frischluft-/Umluftklappe aus- und einbauen
Störungsdiagnose Heizung
Chauffage/climatisation
Climatisation
Dépose et repose de la sonde de température extérieure
Dépose et repose des bouches d'aération
Dépose et repose du moteur du ventilateur / résistance série pour le chauffage
Dépose et repose de l'élément chauffant supplémentaire
Dépose et repose du contrôle de chauffage / climatisation
Dépose et repose du servomoteur du volet d'air frais / recirculation
Diagnostic des pannes de chauffage
FAHRWERK
Vorderachse
Radaufhängung vorn: Aggregateträger
Stabilisator, Achslenker
Federbein aus- und einbauen
Federbein zerlegen
Stoßdämpfer / Schraubenfeder aus- und einbauen
Stoßdämpfer prüfen
Gelenkwelle aus- und einbauen
Nabenschraube aus- und einbauen
Fahrzeug in Leergewichtslage bringen
Gelenkwelle mit Gleichlaufgelenk - Detailübersicht
Gelenkwelle mit Gleichlaufgelenk
Tripodegelenk - Detailübersicht
Gelenkwelle zerlegen / Manschette erneuern
CHÂSSIS
Essieu avant
Suspension avant : sous-châssis
Stabilisateur, guide d'essieu
Dépose et repose de la jambe de suspension
Démontage de la jambe de suspension
Dépose et repose de l'amortisseur / ressort hélicoïdal
Vérification les amortisseurs
Dépose et repose de l'arbre de transmission
Dépose et repose de la vis de moyeu
Mettre le véhicule en position de poids à vide
Arbre de transmission avec joint homocinétique - aperçu détaillé
Arbre de transmission avec joint homocinétique
Joint tripode - aperçu détaillé
Démontage de l'arbre d'entraînement / remplacement du soufflet
Hinterachse
Schraubenfeder, Stoßdämpfer, Querlenker
Radlagergehäuse
Schraubenfeder an der Hinterachse aus- und einbauen
Stoßdämpfer an der Hinterachse aus- und einbauen
Stoßdämpfer zerlegen und zusammenbauen
Essieu arrière
Ressorts hélicoïdaux, amortisseurs, triangles
Carter de roulement de roue
Dépose et repose des ressorts hélicoïdaux de l'essieu arrière
Dépose et repose des amortisseurs de l'essieu arrière
Démontage et montage des amortisseurs
Lenkung / Airbag
Airbag-Sicherheitshinweise
Airbag-Einheit aus- und einbauen
Lenkrad aus- und einbauen
Spurstangenkopf aus- und einbauen
Manschette für Lenkung aus- und einbauen
Elektromechanisches Lenkgetriebe
Direction / airbag
Consignes de sécurité pour les airbags
Dépose et repose de l'unité airbag
Dépose et repose du volant
Dépose et repose de l'embout de biellette de direction
Dépose et repose du soufflet du boîtier de direction
Direction électromécanique
Räder und Reifen
Reifenfülldruck
Reifen- und Scheibenrad-Bezeichnungen
Herstellungsdatum
Profiltiefe messen
Auswuchten von Rädern
Schneeketten
Rad aus- und einbauen
Reifenkontrolle
Reifenpflegetipps
Austauschen der Räder / Laufrichtung
Fehlerhafte Reifenabnutzung
Roues et pneus
Pression des pneus
Désignations des pneus et des jantes
Date de fabrication
Mesurer la profondeur du profil
Equilibrage des roues
Chaînes à neige
Dépose et repose des roues
Vérification des pneus
Conseils d'entretien des pneus
Remplacement des roues / sens de marche
Mauvaise usure des pneus
Bremsanlage
Technische Daten Bremsanlage
Vorderrad-Scheibenbremse
Bremsbeläge vorn aus- und einbauen
Bremssattel / Bremssattelträger vorn aus- und einbauen
Hinterrad-Scheibenbremse
Bremsbeläge hinten aus- und einbauen
Bremssattel / Bremssattelträger hinten aus- und einbauen
Bremsscheibendicke prüfen
Bremsscheibe aus- und einbauen
Handbremshebel - Detailübersicht
Handbremsseil aus- und einbauen
Handbremse einstellen
Bremsanlage entlüften
Bremskraftverstärker prüfen
Bremsschlauch aus- und einbauen
Bremslichtschalter aus- und einbauen
Störungsdiagnose Bremse
Système de freinage
Caractéristiques techniques du système de freinage
Freins à disque avant
Dépose et repose des plaquettes de frein avant
Dépose et repose de l'étrier de frein avant / support d'étrier
Frein à disque arrière
Dépose et repose des plaquettes de frein arrière
Dépose et repose de l'étrier de frein arrière / support d'étrier
Vérification de l'épaisseur du disque de frein
Dépose et repose du disque de frein
Levier de frein à main - aperçu détaillé
Dépose et repose du câble de frein de stationnement
Ajustement du frein à main
Purge du système de freinage
Vérification du servofrein
Dépose et repose de la durite de frein
Dépose et repose du contacteur de feux stop
Diagnostic des pannes de freins
MOTOR-MECHANIK
Hinweis zum Aus- und Einbau von Zahnriemen, Zylinderkopf, Steuerkette
Motorabdeckung oben aus- und einbauen
1,4-L-Benzinmotor 59 kW (80 PS)
1,4-L-Benzinmotor 90/118 kW (122/160 PS)
1,6-L-Benzinmotor 75 kW (102 PS)
1,8-/2,0-L-TSI-Benzinmotor
1,6-/2,0-L-Dieselmotor
Keilrippenriemen - Detailübersicht
Keilrippenriemen aus- und einbauen
Motor starten
Störungsdiagnose Motor
MÉCANIQUE DU MOTEUR
Remarques concernant la dépose et la pose des courroies de distribution, culasse, chaîne de distribution
Dépose et repose du cache-moteur
Moteur à essence 1,4 L 59 kW (80 ch)
Moteur à essence 1,4 L 90/118 kW (122/160 ch)
Moteur à essence 1,6 L 75 kW (102 ch)
Moteur à essence TSI 1,8 / 2,0 L
Moteur diesel 1,6 / 2,0 L
Courroies trapézoïdales crantées - aperçu détaillé
Dépose et repose de la courroie trapézoïdale
Démarrage du moteur
Diagnostic des pannes de moteur
Motor-Schmierung
Ölpumpe/Ölwanne
Lubrification du moteur
Pompe à huile / carter d'huile
Motor-Kühlung
Kühlmittelkreislauf
Kühler-Frostschutzmittel
Kühlmittel wechseln
Kühlmittelregler (Thermostat) prüfen
Kühlmittelpumpe / Thermostat - Detailübersicht
Kühlmittelregler aus- und einbauen
Kühlmittelregler / Kühlmittelrohr
Kühler aus- und einbauen
Kühler-Lüfter aus- und einbauen
Störungsdiagnose Motor-Kühlung
Refroidissement du moteur
Circuit de refroidissement
Liquide antigel
Remplacement du liquide de refroidissement
Vérification du régulateur de liquide de refroidissement (thermostat)
Pompe à liquide de refroidissement / thermostat - aperçu détaillé
Dépose et repose du thermostat
Thermostat / tube de liquide de refroidissement
Dépose et repose du radiateur
Dépose et repose du ventilateur de radiateur
Diagnostic des problèmes de refroidissement du moteur
Motor-Management
Sicherheitsmaßnahmen bei Arbeiten am Benzin-Einspritzsystem
Gestion du moteur
Précautions de sécurité lors de travaux sur le système d'injection d'essence
Benzin-Einspritzanlage - Einbauübersicht
Saugrohr - Detailübersicht
Leerlaufdrehzahl / Zündzeitpunkt
CO-Gehalt prüfen und einstellen
Allgemeine Prüfung der Benzin-Einspritzanlage
Système d'injection d'essence - aperçu de l'installation
Tube d'aspiration - aperçu détaillé
Régime de ralenti / point d'allumage
Vérification et ajustement du niveau de CO
Inspection générale du système d'injection d'essence
Diesel-Einspritzanlage
Diesel-Einspritzverfahren
Diesel-Vorglühanlage
Glühkerzen aus- und einbauen
Diesel-Einspritzsystem
Système d'injection diesel
Processus d'injection diesel
Système de préchauffage diesel
Dépose et repose des bougies de préchauffage
Système d'injection diesel
Kraftstoffanlage
Kraftstoff sparen
Sicherheits- und Sauberkeitsregeln bei Arbeiten
an der Kraftstoffversorgung
Sicherheitsmaßnahmen bei Arbeiten am Kraftstoffsystem
Kraftstoffbehälter / Kraftstoffpumpe / Kraftstofffilter
Kraftstoffpumpe / Tankgeber aus- und einbauen
Tankgeber aus- und einbauen
Kraftstofffilter aus- und einbauen
Kraftstofffilter Dieselmotor
Luftfilter aus- und einbauen
Système de carburant
Economiser du carburant
Règles de sécurité et de propreté lors de travaux sur l'alimentation en carburant
Précautions de sécurité lors de travaux sur le système de carburant
Réservoir de carburant / pompe à carburant / filtre à carburant
Dépose et repose de la pompe à carburant / du transmetteur de réservoir
Dépose et repose du transmetteur de réservoir
Dépose et repose du filtre à carburant
Filtre à carburant pour le moteur diesel
Dépose et repose du filtre à air
Abgasanlage
Katalysatorschäden vermeiden
Aufbau des Katalysators
Abgas-Turbolader
Diesel-Partikelfilter
Abgasanlagen-Übersicht
Abgasanlage aus- und einbauen
Vorschalldämpfer / Nachschalldämpfer ersetzen
Abgasanlage auf Dichtigkeit prüfen
Système d'échappement
Prévention des dommages du catalyseur
Structure du catalyseur
Turbocompresseur
Filtre à particules diesel
Vue d'ensemble des systèmes d'échappement
Dépose et repose du système d'échappement
Remplacement du silencieux avant / silencieux arrière
Vérification du système d'échappement pour les fuites
INNENAUSSTATTUNG
Wichtige Arbeits- und Sicherheitshinweise
Halteclips / Halteklammern aus- und einbauen
Innenspiegel aus- und einbauen
Sonnenblende aus- und einbauen
Haltegriff am Dach aus- und einbauen
Abdeckung für Schalt-/Wählhebel aus- und einbauen
Mittlere Blende in der Armaturentafel aus- und einbauen
Mittleres Ablagefach in der Armaturentafel aus- und einbauen
Blende für Bedieneinheit Heizung / Klimaanlage aus- und einbauen
Mittlere Abdeckung an der Armaturentafel aus- und einbauen
Mittelkonsole aus- und einbauen
Seitliche Abdeckungen an der Armaturentafel aus- und einbauen
Lenksäulenverkleidung aus- und einbauen
Linke Verkleidung der Armaturentafel aus- und einbauen
Untere Verkleidung der Armaturentafel aus- und einbauen
ÉQUIPEMENT INTERIEUR
Informations importantes concernant le travail et la sécurité
Dépose et repose des clips de montage / supports de montage
Dépose et repose du rétroviseur intérieur
Dépose et repose du pare-soleil
Dépose et repose de la poignée de toit
Dépose et repose du levier de vitesses / levier sélecteur
Dépose et repose du panneau central du tableau de bord
Dépose et repose du compartiment central du tableau de bord
Dépose et repose du couvercle du boîtier de commande de chauffage / climatisation
Dépose et repose du couvercle central du tableau de bord
Dépose et repose de la console centrale
Dépose et repose des caches latéraux à côté du tableau de bord
Dépose et repose du couvercle de colonne de direction
Dépose et repose du panneau gauche du tableau de bord
Dépose et repose de la garniture inférieure du tableau de bord
Obere Abdeckung im Fahrerfußraum aus- und einbauen
Knie-Airbag aus- und einbauen
Einstiegsleiste aus- und einbauen
Handschuhfach aus- und einbauen
Verkleidung A-Säule aus- und einbauen
Verkleidung B-Säule aus- und einbauen
Verkleidung C-Säule aus- und einbauen
Innenverkleidung Radkasten hinten aus- und einbauen
Seitenverkleidung hinten aus- und einbauen
Auflage für Kofferraumabdeckung aus- und einbauen
Seitenverkleidung im Kofferraum aus- und einbauen
Verkleidung Heckabschluss aus- und einbauen
Dachabschlussleiste aus-und einbauen
Vordersitz aus- und einbauen
Rücksitz aus- und einbauen
Rücksitzseitenpolster aus- und einbauen
Sicherheitsgurt vorn
Gurtführungsbügel vorn aus- und einbauen
Dépose et repose du capot supérieur au plancher du conducteur
Dépose et repose de l'airbag genoux
Dépose et repose des garnitures de seuil
Dépose et repose de la boîte à gants
Dépose et repose de la garniture de montant A
Dépose et repose de la garniture de montant B
Dépose et repose de la garniture de montant C
Dépose et repose de la garniture intérieure de passage de roue arrière
Dépose et repose de la garniture latérale arrière
Dépose et repose du support de coffre à bagages
Dépose et repose du panneau latéral dans le coffre
Dépose et repose du panneau arrière dans le coffre
Dépose et repose des gouttières
Dépose et repose du siège avant
Dépose et repose de la banquette arrière
Dépose et repose des coussins de siège arrière
Ceinture de sécurité avant
Dépose et repose de la pièce de guidage de ceinture de sécurité avant
KAROSSERIE AUßEN
Sicherheitshinweise bei Karosseriearbeiten
Steinschlagschäden an der Frontscheibe
Spreiznieten aus- und einbauen
Blindnieten aus- und einbauen
Motorraumabdeckung unten aus- und einbauen
Schlossträger in Servicestellung bringen
Stoßfänger / Stoßfängerabdeckung vorn aus- und einbauen
Stoßfänger / Stoßfängerabdeckung hinten aus- und einbauen
Kühlergrill aus- und einbauen
Kotflügel aus- und einbauen
Innenkotflügel aus- und einbauen
Motorhaube aus- und einbauen
Motorhaube einstellen
Schließbügel der Motorhaube aus- und einbauen
Motorhaubenschloss aus- und einbauen / einstellen
Betätigungshebel / Seilzug für Motorhaube aus- und einbauen
Gasdruckfeder aus- und einbauen
CARROSSERIE EXTÉRIEURE
Consignes de sécurité pour des travaux carrosserie
Dégâts de gravillons sur le pare-brise
Dépose et repose des rivets expansibles
Dépose et repose des rivets aveugles
Dépose et repose du capot inférieur moteur
Placement du support de serrure en position de service
Dépose et repose du pare-choc avant / cache de pare-choc avant
Dépose et repose du pare-choc arrière / cache de pare-choc à l'arrière
Dépose et repose de la calandre
Dépose et repose du garde-boue
Dépose et repose du garde-boue intérieur
Dépose et repose du capot
Ajustement du capot
Dépose et repose du support de la serrure du capot
Dépose et repose / réglage de la serrure de capot
Dépose et repose du levier de commande / câble de capot
Dépose et repose du ressort à gaz
Heckklappe aus- und einbauen
Heckklappe einstellen
Heckklappenschloss aus- und einbauen
Heckklappenverkleidung aus- und einbauen
Tür aus- und einbauen
Tür einstellen
Tür-Aggregateträger vorn mit Fensterheber aus- und einbauen
Türverkleidung aus- und einbauen
Dreieckblende / Hochtonlautsprecher an der Vordertür aus- und einbauen
Türfensterscheibe aus- und einbauen
Fensterhebermotor aus- und einbauen
Türgriff / Türschloss - Detailansicht
Türschloss aus- und einbauen
Schließzylinder aus- und einbauen
Abdeckkappe am Türgriff aus- und einbauen
Türaußengriff aus- und einbauen
Hintere Türblende aus- und einbauen
Außenspiegel - Detailübersicht
Außenspiegel aus- und einbauen
Spiegelglas aus- und einbauen
Seitenblinkleuchte / Einstiegsleuchte aus- und einbauen
Spiegelrahmen aus- und einbauen
Spiegelgehäuse-Oberteil aus- und einbauen
Dépose et repose du hayon
Ajustement du hayon
Dépose et repose de la serrure de hayon
Dépose et repose de la garniture de hayon
Dépose et repose d'une porte
Ajustement de la porte
Dépose et repose du faux-châssis de porte avant avec mécanisme de fenêtre
Dépose et repose des garnitures de porte
Dépose et repose de la couverture triangulaire / tweeter sur la porte avant
Dépose et repose de la fenêtre de porte
Dépose et repose du moteur de la fenêtrev
Poignée de porte / serrure de porte - vue détaillée
Dépose et repose de la serrure de porte
Dépose et repose du cylindre de serrure
Dépose et repose de la couverture de la poignée de porte
Dépose et repose de la poignée de porte
Dépose et repose du panneau de porte arrière
Rétroviseur extérieur - aperçu détaillé
Dépose et repose du rétroviseur extérieur
Dépose et repose du verre miroir
Dépose et repose des clignotants latéraux / éclairage de courtoisie
Dépose et repose du cadre du miroir
Dépose et repose de la partie supérieure du boîtier du rétroviseur
STROMLAUFPLÄNE
Der Umgang mit dem Stromlaufplan
Zuordnung der Stromlaufpläne
Gebrauchsanleitung für Stromlaufpläne
Verschiedene Stromlaufpläne
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
Utilisation des schémas électriques
Attribution des schémas électriques
Mode d'emploi des schémas électriques
Schémas électriques divers